<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>【聞滴有致】</title>
	<atom:link href="http://macdisplay.com/blog/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://macdisplay.com/blog</link>
	<description>聽著那點點微小水滴,  輕得落地不見, 又也許在別處變得強大.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Sep 2010 16:55:33 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>snap. 100907</title>
		<link>http://macdisplay.com/blog/?p=1983&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=snap-100907</link>
		<comments>http://macdisplay.com/blog/?p=1983#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Sep 2010 16:55:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>曾聞滴</dc:creator>
				<category><![CDATA[一步. 以後]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://macdisplay.com/blog/?p=1983</guid>
		<description><![CDATA[Love , sleep well.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img alt="" src="http://farm5.static.flickr.com/4087/4964345148_dd0e1e953f.jpg" class="alignnone" width="332" height="500" /><br />
<br />
Love , sleep well.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://macdisplay.com/blog/?feed=rss2&amp;p=1983</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>碎. 100906</title>
		<link>http://macdisplay.com/blog/?p=1981&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=%25e7%25a2%258e-100906</link>
		<comments>http://macdisplay.com/blog/?p=1981#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Sep 2010 10:21:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>曾聞滴</dc:creator>
				<category><![CDATA[曾家. 偶言]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://macdisplay.com/blog/?p=1981</guid>
		<description><![CDATA[母親　　病了 計劃了的 不能。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>母親　　病了</p>
<p>計劃了的</p>
<p>不能。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://macdisplay.com/blog/?feed=rss2&amp;p=1981</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>碎步. 100903</title>
		<link>http://macdisplay.com/blog/?p=1979&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=%25e7%25a2%258e%25e6%25ad%25a5-100903</link>
		<comments>http://macdisplay.com/blog/?p=1979#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Sep 2010 10:35:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>曾聞滴</dc:creator>
				<category><![CDATA[一步. 以後]]></category>
		<category><![CDATA[碎語. 生活.]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://macdisplay.com/blog/?p=1979</guid>
		<description><![CDATA[444 英里 這一步, 非日夜顛倒 但也相當不近 . 生活回軌 又是上課的季節 學習形體與舞蹈編排 還有找一部 6X6]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>444 英里<br />
這一步, 非日夜顛倒<br />
但也相當不近</p>
<p>.</p>
<p>生活回軌<br />
又是上課的季節<br />
學習形體與舞蹈編排<br />
還有找一部 6X6</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://macdisplay.com/blog/?feed=rss2&amp;p=1979</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>碎. 100901</title>
		<link>http://macdisplay.com/blog/?p=1973&amp;utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=%25e7%25a2%258e-100901</link>
		<comments>http://macdisplay.com/blog/?p=1973#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 04:31:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>曾聞滴</dc:creator>
				<category><![CDATA[碎語. 生活.]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://macdisplay.com/blog/?p=1973</guid>
		<description><![CDATA[動用面書的力量 正試圖尋回小學時畫過的漫畫 很土的叫&#8217;雪糕漫畫&#8217; 一共大慨三十餘本 用傳統背後印有乘數表的單行簿手繪 畫功很一般 沒有網印背景,分隔線也是歪歪斜斜的 那個時候應該很受日本漫畫影響 圍繞自己,家人,朋友,同學的生活碎事 內容套入了大量白日夢幻想 有些夢情節 有奸角, 有好人 不乏很多對針對某某同學的不滿 略帶諷刺的對白 重要是透露一些疑似情侶的課室秘密 兩年放棄推理及中文課的&#8217;成果&#8217; 記得那時成立了一個會(須收入會費) 給同班同學及補習同學排隊 在桌子下傳閱 有一個專責睇水和修改錯字的女秘書 名字忘記了 她應該架眼鏡的, 印象裡有點反光的鏡片 每次回過頭來 &#8216;喂,唉&#8230;妳又有錯字&#8230;&#8217; 然後轉回頭用塗改液修訂 那時已不愛說話 心裡話兒,畫下去 能帶給同學按耐不住的笑聲 是意想不到的 那是不錯的認同感讓自己一直堅持畫到畢業 到後來不知怎的卻賣了出來 回來的金錢都花在杏花村一家叫本本的遊戲機店 現在想起都覺得打機害人不淺 真是萬惡哎 如何都好 希望真的能夠找回 一兩頁也好]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>動用面書的力量<br />
正試圖尋回小學時畫過的漫畫</p>
<p>很土的叫&#8217;雪糕漫畫&#8217;<br />
一共大慨三十餘本<br />
用傳統背後印有乘數表的單行簿手繪</p>
<p>畫功很一般<br />
沒有網印背景,分隔線也是歪歪斜斜的<br />
那個時候應該很受日本漫畫影響<br />
圍繞自己,家人,朋友,同學的生活碎事</p>
<p>內容套入了大量白日夢幻想<br />
有些夢情節<br />
有奸角, 有好人<br />
不乏很多對針對某某同學的不滿<br />
略帶諷刺的對白<br />
重要是透露一些疑似情侶的課室秘密</p>
<p>兩年放棄推理及中文課的&#8217;成果&#8217;<br />
記得那時成立了一個會(須收入會費)<br />
給同班同學及補習同學排隊<br />
在桌子下傳閱</p>
<p>有一個專責睇水和修改錯字的女秘書<br />
名字忘記了<br />
她應該架眼鏡的, 印象裡有點反光的鏡片<br />
每次回過頭來<br />
&#8216;喂,唉&#8230;妳又有錯字&#8230;&#8217;<br />
然後轉回頭用塗改液修訂</p>
<p>那時已不愛說話<br />
心裡話兒,畫下去</p>
<p>能帶給同學按耐不住的笑聲<br />
是意想不到的<br />
那是不錯的認同感讓自己一直堅持畫到畢業</p>
<p>到後來不知怎的卻賣了出來<br />
回來的金錢都花在杏花村一家叫本本的遊戲機店<br />
現在想起都覺得打機害人不淺<br />
真是萬惡哎</p>
<p>如何都好<br />
希望真的能夠找回<br />
一兩頁也好</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://macdisplay.com/blog/?feed=rss2&amp;p=1973</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
